Форум ПСИХОТЕХНОЛОГИЙ и САМОРАЗВИТИЯ

MIND-GAMES. Игры ума и активное воображение.



Индивидуальная и групповая ПРАКТИКА. Обсуждения, веб-конференции, совместные ЭКСПЕРИМЕНТЫ.




ПЕРЕНЕСЕНО из "уроки гипноза" от Д'А

Просто разговоры, споры и прочее. По теме, без темы и вообще )))

Re: ПЕРЕНЕСЕНО из "уроки гипноза" от Д'А

Сообщение Дим а лекс » 09 ноя 2017, 02:09

Первая строка трагедии "Каменный гость" А. С. Пушкина - "Уф, наконец достигли мы ворот Мадрида"- считается образцом информативности поэтического текста: 100%. "Уф" - выражение усталости, "наконец" -исполнение желания, "достигли" - приближения к цели, "мы" - указывает на то, что действующих лиц как минимум двое, "ворота" - обозначает средневековый город, "Мадрид" - его конкретное название. К. Данилин

Порассуждаем о перегрузке.
Чем мерять?
Критерии каковы?
Если в одной строке-образце есть 100% информации,а в другой,скажем 1% ,то?... вроде как сотка должна просто пришибать к земле.
Получается,что нет. На практике сотка Пушкина ясна и глотается как воздух.

Стал быть,расшифруем так:
Количество информации важно. Но не является непременным условием перегруза.
Возможно,само,,понимание" здесь фактор?
Не количество,а способность.
Знакомость - облегчает восприятие. И сколь инфы не сунь,а проглотит не морщась.
Способность тренируется. Чем мы и занимаемся широко - всяческие разные способности ....
Привычность,знакомость - восприятие легкое.
Поэтому говорить,,информационная перегрузка"- не верно. Как уже выше сказано.
Не информационно,а - знакомость-незнакомость,привычность-непривычность.
Способ подачи. Вот это.
Информации может быть вполне умеренно или даже мало,но вот способ - может всё изменить.
Аватара пользователя
Дим а лекс
 
Сообщения: 7081
Зарегистрирован: 22 апр 2013, 17:30

Re: ПЕРЕНЕСЕНО из "уроки гипноза" от Д'А

Сообщение Дим а лекс » 09 ноя 2017, 02:21

То есть. Синтаксис ,порядок - непривычный( подчеркнем)- может притуплять восприятие( способность ограничена).
Разве мы уже не говорили о семантической неоднозначности?
Уже сколько раз.
Однако,поправка существенна - синтаксис ,а не информация,нарушение порядка - дает эффект . Возникает неоднозначность. Восприятие ограничивается. Критическая способность снижается.
И.
Акценты,маркирование - выходят на передний план.
И.
Воспринимаются выделенные слова,фрагменты.
И.
Влияют.
Вот теперь правильно. Подарки в угол.
Аватара пользователя
Дим а лекс
 
Сообщения: 7081
Зарегистрирован: 22 апр 2013, 17:30

Re: Переводим вместе

Сообщение Дим а лекс » 21 ноя 2017, 15:54

Ognelis писал(а):http://translatedby.com

занятный ресурс для совместного перевода книг, мне нравится! :co_ol:

Относиться с осторожностью к тому,что рекомендует ноль - нормально.
Нравится ему обычно - нести х...ю . Запах г....а везде.
Аватара пользователя
Дим а лекс
 
Сообщения: 7081
Зарегистрирован: 22 апр 2013, 17:30

Re: Науч. эксперимент. Форекс и гипноз, гипноз и форекс.

Сообщение Дим а лекс » 21 ноя 2017, 16:14

Ognelis писал(а):Как только группа будет найдена и у меня появится время для осуществления эксперимента, можно будет его запускать.
А пока предлагаю всем ознакомиться, дополнить, покритиковать, либо провести эксперимент самостоятельно, меня можно пригласить в качестве внешнего консультанта, ибо сейчас у меня времени нет для проведения полноценного опыта.

Наше мнение,что приглашать ,,в качестве консультанта" того,кто является нулем - опрометчиво.
Та чепуха,что тиражируется Огнелисом,имеет запах г.....
Аватара пользователя
Дим а лекс
 
Сообщения: 7081
Зарегистрирован: 22 апр 2013, 17:30

Пред.

Вернуться в ГИПНО-ФЛУДилка

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1





Рейтинг сайтов Ufolog.ru Рейтинг@Mail.ru